Shruti



I miss Shruti. I hope WorldSpace Inc. is able to revive the India wing with a firm foundation that sustains their  listenership and the business.

"WorldSpace Special Announcement"


Special Announcement for India Subscribers to WorldSpace Satellite Radio


On December 31, 2009, the WorldSpace satellite radio broadcast service will be terminated for all customers serviced from India.

This action is an outgrowth of the financial difficulties facing WorldSpace India’s parent company, WorldSpace, Inc., which has been under bankruptcy protection since October 2008. The potential buyer of much of WorldSpace’s global assets has decided not to buy the WorldSpace assets relating to and supporting WorldSpace’s subscription business in India. As a consequence, WorldSpace, Inc. must discontinue its subscriber business in India. Your subscription contract is with WorldSpace, Inc., a US company that is in a bankruptcy proceeding in the United States. The company recognizes that you may have paid for services to be rendered beyond the termination date, but is not in a position to offer a refund for any unused portion of your subscription.

You may have a potential remedy under the U.S. bankruptcy law. You may file a claim under the claims procedure that is intended to protect creditors of the bankrupt company. Sometime early next year, a claim servicing company will send notice to all creditors listed by the company. In order to ensure that you receive timely notice, we would request that you send the following information by mail or email to Rakesh Raghavan at WorldSpace, Inc. headquarters in the United States.

1. Name
2. Address
3. Email
4. Subscription Account Number
5. Date of Subscription
6. Length of Subscription
7. Amount paid for your current subscription

Send this information to: By email -- CustomerServiceUS@worldspace.com or by regular mail – Rakesh Raghavan, WorldSpace, Inc. 8515 Georgia AV, Silver Spring, MD 20910 USA.

Our sincere apologies for this circumstance.

Lemon in India = lime in U.S.


Lemon pickle
Image courtesy www.nandyala.org

Lemon in India is lime in the U.S.  A lemon in U.S. is நம்ம ஊரு டுபாகுர். [சரி தான்!] 

அம்மா at times சொல்லும் வார்த்தை about the power of வடு மாங்காய் baby mango[?] pickle: "மாதா ஊட்டாத சோற்றை மாங்காய் ஊட்டும்."   My take: மாதா ஊட்டாத சோற்றை மாதாவின் ஊறுகாய் ஊட்டிவிடும் - it is true for me and many people I know.  அம்மாவின் சுவையான எலுமிச்சங்காய் ஊறுகாயை செய்யும் முறை, இதோ, and it is her version of the ஆவக்காய் method for this pickle. I tried it today.

  1. Wash and dry the lemons. Cut them into small pieces. (If juice seeps out, collect and store to add to the pickle).
  2. Mix red chili powder, powdered mustard and powdered turmeric in the ratio 4 : 1 : 1/2.  Add salt to taste, a tsp. of வெந்தயம் fenugreek seeds and a tsp. of பெருங்காயம் asafoetida to the dried mix. 
  3. In a clean dry vessel, spread one layer of lemon pieces and the stored juice from step 1.  Take a ladle full of the mix from step 2 and spread it evenly on top of the layer of lemon pieces. Pour gingelly oil to coat this layer well.  Repeat process until you exhaust all the cut pieces.
  4. குலுக்கல் or the full toss: carefully toss the contents inside the vessel so everything is evenly spread top to bottom and side to side. Cover with lid.
  5. Allow this pickle to soak undisturbed, for one day. Then mix it well with a large dry spoon, and taste the ஊறுகாய்ச்சார் gravy.  Add salt and/or காரம் spice powder from step 2, as desired. Make sure there is sufficient oil in the pickle jar, and you can see a heavy layer of oil on top.
  6. This pickle is ready to eat when the lemon has soaked well enough to become soft. That takes about a week to ten days.  Stores well in the fridge, or at room temperature.

Jersey plow



Jersey cow - yes, கேள்விப்பட்டிருக்கோம், what about Jersey plow? See this photo taken somewhere near my friend Subha's place in New Jersey & sent by her via this morning's e-mail.  சுடச்சுட ஒரு snowfield photo! எப்படி :-) Speaking of states, did you know that Q is the only letter that doesn't appear in the name of any U.S. state?  Well, now you do, and you can be smarter than a fifth grader to boot, if you watch Jeff Foxworthy's show for timepass.

All You Need Is

Introducing you to another friendly face in the internet ocean of recipe guru-s.  மஞ்சுளா-னு பெயர். மெதுவாக பொறுமையாக செய்து காட்டும் English demo filled website; predominantly north Indian content.  I love how she says pa-tay-toes. I really do. So I try saying it a few times too, pausing the video. Boil some pataytoes. Don't boil the pataytoes too soft.  Mash the pataytoes well. Nice. 

என்னோட அம்மா, வாசலில் வரும் காய்கறிகாரர் சச்சிதானந்தத்திடம் at times கேட்கும் crisp கேள்வி:  "உருளைக்கிழங்கு பாரதிராஜாவா?"  எனதருமை ரசிகப் பெருமக்களே: that question might sound like one of S.Ve. Shekher's typical declarations made by a [temporarily cornered] hero. In such situations, our hero usually declares something profound such as, "ஆரஞ்சு பழத்தை உரிச்சுதான் சாப்பிடணும்."  That's the Shekher punch line; can't tune in if his comedy didn't have any!!  By the way, my mother's punch question simply means "உருளைக்கிழங்கில் மண் வாசனை அடிக்குமா." 

Perhaps most foods north of Hyderabad are north Indian for us ... எனக்கு அப்படிதான் even if you warn me to speak for myself for it's best not to make sweeping general statements.  Blogs and generalization? What that ees but a dreadful combination? you ask.  Now, if you can get to the next paragraph, resisting that urge to immediately think up some c-s that are d ... you might just be rewarded with [at least] one more d.c. 

What makes the world go round
இன்றைக்கு செய்து பார்த்தது आलू पराठा along with कधी (sp.) and a tomato soup of one's own making. And ironically, on SyFy, in between a burnt pizza face movie Somebody vs Jason, The Beatles begin to sing All You Need Is Love

Confused

இன்று நான் படித்தது:

You write to communicate to the hearts and minds of others what's burning inside you. And we edit to let the fire show through the smoke. -Arthur Plotnik, editor and author (b. 1937)  Mr. Plotnik should know, because he is someone who writes on writing.

Well, நம்ம ஊர்-ல Crazy Mohan சொல்வது போல், at times in bloggers too there is the All-in-all Anantharaman and the After-all Narayanan.  Former where editor, author, and at times solitary reader அந்த ஒரு ஜீவன் தானே ஆகிறது!  Latter, when no matter what may burn or smoke inside him, gets sidelined by one powerful word.  Jazz.  One word. The real intent of which is not only context-based but also varied, and contradicts its other definition(s). See http://dictionary.reference.com/browse/jazz,  definitions 4 and 5 of 15 for example.

Perhaps that's the (in)convenience of this blogging idea wave?  It has spread smoothly and evenly across the cyber world much like oil on sofa. It has become firmly rooted like - say what you will - can't add a slick simile here. By the way, is slick one of jazz's confounding cousins..   Bah. What drivel.