BRINDAVAN

निरुमल जमुना नीर नहाना
सब मिलकर लालनु गुण गाना
कभी कभी वल्लभ दरसन पाना
அதே பாட்டு, தமிழில், with a lot of clippity clip sounds
http://www.youtube.com/watch?v=OOlOUMnu9ZI
பிருந்தாவனத்தில் கண்ணன் வளர்ந்த
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
நந்தகுமாரன் விந்தை புரிந்த
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
பிருந்தாவனத்தில் கண்ணன் வளர்ந்த
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
அனைவரும் கூடி அவன் புகழ் பாடி
நிர்மல யமுனா நதியினில் ஆடி
மனம் வனம் திரிந்து வரதனை தேடி
அனுதினம் அமுதனை தரிசனம் செய்த
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
மானினம் நாணிடும் மங்கையரோடு
மாதவர் தோறும் மயங்கிடுமாறு
தேனின் இனித்திடும் தீங்குழல் ஊதி ....
தேனின் இனித்திடும் தீங்குழல் ஊதி
மானிடர் தேவரின் மேல் எனச்செய்தார்
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
பிருந்தாவனத்தில் கண்ணன் வளர்ந்த
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
கானனம் ....அருங்கானனம் சென்று ஆனிரைக்கன்று
கருணை மாமுகில் மேய்த்திடகன்று
புனிதன் மேனியில் புழுதியும் கண்டு ....
புனிதன் மேனியில் புழுதியும் கண்டு
வானோர் பூமியை விழைந்ததும் உண்டு
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
பிருந்தாவனத்தில் கண்ணன் வளர்ந்த
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
போதமில்லா ஒரு பேதை மீரா ....
போதமில்லா ஒரு பேதை மீரா
போதமில்லா ஒரு பேதை மீரா
பிரபு கிரிதாரி இதய சம்சாரி
வேதம் வேதியர் பிரிஜனம் தேடும் (?)
பாத மலர்கள் நோக நடந்த
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
பிருந்தாவனத்தில் கண்ணன் வளர்ந்த
அந்த நாளும் வந்திடாதோ?
Beautiful Lengths

Image courtesy: Pantene Beautiful Lengths
"Donating your hair is a heartfelt and life-changing act of women's cancer and breast cancer support. When you're ready, make the kindest cut of all and donate your healthy hair to make free wigs for women who have lost their hair to cancer."
நான் போன மாதம் 8" அனுப்பி வைத்தேன் - ஒருவருக்கு நம்மாலான உதவி. உருக்கமான ஒரு நன்றிக்கடிதம் இரண்டு நாட்கள் முன்னர் வீட்டிற்கு வந்தது.
இதே மாதிரி இந்தியாவில் என்ன program இருக்கு-னு தெரிஞ்சால் சொல்லுங்களேன்.
திருப்புகழ் on Swamimalai
நெறிவிழி கணையெனு நிகராலே
உறவுகொள் மடவர்க ளுறவாமோ
உனதிரு வடியினை யருள்வாயே
மறைபயி லரிதிரு மருகோனே
மருவல ரசுரர்கள் குலகாலா
குறமகள் தனைமண மருள்வோனே
குருமலை மருவிய பெருமாளே
For English text and meaning, visit http://www.kaumaram.com/thiru/nt0225.html
Ravanan
தெம்மடங்கப் பொருதடக்கை செயலடங்க மயலடங்க ஆற்றல்தேய
தம்மடங்கு முனிவரையும் தலையடங்க நிலையடங்கச் சாய்த்தநாளில்
மும்மடங்கு பொலிந்தன அம்முறைதுறந்தான் உயிர்துறந்த முகங்களம்மா!
புகைப்படத்தாலே ஓவியம் தீட்ட முடியும்-னா "மணி sir" கிட்ட தான் கேக்கணும் போல இருக்கு... camera கொஞ்சி விளையாடும் location...... முன்னாடி-லாம் I used to think அய்யோ one more இருட்டு படம்-டா சாமி. Somehow ரசனை மாறி வருது-னு நினைக்கறேன். His classic use of natural light is a visual treat to the eyes. Forget the story and who acted well or not. Watch the dance of light in and out, here and there, now and gone - visual treat தான்!
Aside: ever notice how interiors are so tasteful in Mani movies? Do you remember The Beatles sing Michelle Ma Belle in the background as Revati cooks in a high end Delhi flat, in மௌன ராகம்... That same Revati in அஞ்சலி serves Chapatis and curry in a floor seating dining arrangement for a family of four. The lights, the table, the place settings. In ராவணன் Aishwarya Rai has a modern and old tapestry - pots and pans hang nonchalantly from the ceiling. The switch board and plug-points look naturally grimy, the room doesn't have concealed wiring. That kitchen overlooks the water. Red wine to the cooking, a dangerous dance, and a fat candle light. Too much, I say!
Ravanan's animated gibberish - yet another human touch, dum dum daga daga daga dur.
Major Pettigrew's Last Stand
I recently read Helen Simonson's debut novel Major Pettigrew's Last Stand. இளமை மாறி நடுத்தர வயதான பின் நிகழும் தனிமை மற்றும் சந்திப்புகள் பற்றிய இயல்பான கதை.
இயல்பான கதைகளில் நான் கவனித்த ஒன்று: கதை-னு சொல்றா மாதிரி பெரிசா ஒண்ணும் இருக்காது. The same I believe holds true for M P L S as well. அன்றாட வாழ்க்கை நடப்புகள், 'feelings,' ஊர் விவகாரங்கள் - இவை தான் கதை அம்சம். The English countryside that at times can get brow beaten to boredom on back covers and forewords somehow comes alive in a quiet no-fuss manner. Expected and typical elements of subtle humour and sparkling wit refresh you continually. Small and big, young and old characters are drawn out in stencil like patterns...many characters many shades, but no turns or surprises. And I am no Janet Maslin. As you might perhaps find out for yourself, அது review.. இது புடலங்காய் :-D
சொல்ல மறந்துட்டேன்....இந்த book படிக்கும் போது எனக்கு வந்த சந்தேகம் - is passion really a necessary element between a couple. ? Simonson, to add credibility to her plot, entertains no doubt.
One sentence I loved reading absolutely and combed the book cursorily before I had to return it to the library in a rush.....sorry I didn't search hard enough to quote it precisely here. Major Pettigrew and Mrs. Ali are conversing. Mrs. Ali rests her fingers on the Major's hand in the middle of their conversation. [Or at least that's how I remember the scene]. Simonson says the Major kept so still at that moment - as one might do if a butterfly were to land on one's hand.. I really liked reading that.
Thunai
மொழிக்குத் துணைமுரு காவெனு நாமங்கள் முன்பு செய்த
பழிக்குத் துணையவன் பன்னிரு தோளும் பயந்த தனி
வழிக்குத் துணைவடி வேலுஞ் செங்கோடன் மயூரமுமே...
மாயை நீக்குவது அவன் திருநாமம்
அனுபல்லவி: தினமும் காப்பது அவன் கைவேல்
தீரா வினையையும் தீர்க்கும் கதிர்வேல் (மனதிற்குகந்தது)
சரணம்: எண்ணும் எண்ணமெல்லாம் நிறைவேறும்
பண்ணும் பூஜையினால் பலன் உண்டாகும்
மண்ணில் நாம் படும் துயர் தீரும்
மாறா இன்பம் மனதினில் சேரும் (மனதிற்குகந்தது)
Of pastry trees and whirligigs
Suddenly, the outdoors has more colour and sound. That otherwise gray and quiet place has suddenly come alive and the one word that clears the air :-) is 'spring.' பறவைகளின் கூச்சல் கூட இனிமையா இருக்கு...இத்தனை நாளாய் எங்கிருந்தாய்-னு பாடத் தூண்டும் குருவிகளின் கூ கூ?! "பூ பூக்கும் ஓசை, அதை கேட்கத்தான் ஆசை!" அப்படி-னு கஜோல் பாடினா மாதிரி பாட வேண்டாம்...இங்கு இலைகள் கூட மொட்டிலிருந்து அரும்பும் காட்சி தனிமையில் ரசிக்க சூப்பர்-ஆ இருக்கு.
We stopped at many stalls interested and curious and at times even eager ...(hey some of the samples cannot be missed!). One couple was selling fresh roasted pecans glazed with caramel, pumpkin butter and some spice. This was a real treat. There were women selling knit monkey caps, mittens and sweaters for all ages. A stall proudly proclaimed 'State plants of North Carolina' and I saw many plastic pots of the somewhat expensive shrub like and verdant boxwood. Not far away from the boxwood man was an Italian herbs and spice seller with packaged spices for most of your cooking needs. I also met one old German family with two of their men aged about 75 years selling whirligigs that they hand made.
At the farmers' market, spring wears a new look and anyone can revel in its experience quietly. Simply stand around gazing with no specific aim. You'll slowly see them lazy whirligigs... gravitate to the samples from the pastry maker....and may be even photograph that black cat sitting picture perfectly content on his master's laptop.
Maha Samprokshanam at Terazhundur
Tasmin DevaadiRaajaha Satatasahachari Raktapadmaabhidaanaam
Teertham Darishapprasiddham KalimalaharaNam Gaarudam TadVimaanam
Kaaveri Tumbhajaatyaam Uparisaravasoho Praangmukhas SuPrasannaha
AbhrasShyaamaLa KaantimoorthimaNisham Raktaabjapadyaamyutham
Srimad Darishasarasahaathate Nivachitham Shri DevaadiRaajam Bhaje
Thirumangai Aazhwaar wrote forty songs in praise of Lord DevaadiRaajan. Of these, one of the most often quoted verses is given below:
உருவச் செஞ்சுடராழி வல்லானே, உலகுண்ட ஒருவா, திருமார்பா,
ஒருவற்காற்றி உய்யும் வகையின்னால் உடனின் ஐவர் என்னுட்புகுந்து ஒய்யா
தருவித்தின்றிட, அஞ்சி நின்னடைந்தேன், அழுந்தூர் மேல்திசை நின்ற அம்மானே!"
I'll think I'll post an accurate translation of both the Sanskrit and the Tamil verses in two weeks' time from today.